Tento web používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tímto souhlasíte. Další informace

72 Hours in Barcelona | Part 1: The History

Do Barcelony jsem úplně poprvé, po letech plánování, zamířila na konci září, a i když dva dny rozhodně nestačí, protože na tohle fascinující španělské město bychom potřebovaly alespoň týden věnovaný intenzivnímu poznávání, tahle naše „víkendová“, čistě dámská výprava byla nakonec nezapomenutelným zážitkem předčícím všechna naše očekávání. 

After years of planning, I finally managed to book a trip to Barcelona this September. Although two days were definitely not enough and you would need at least a week of intense exploring to see at least all the „must-see“ spots, our „weekend“ girl trip was an unforgettable experience and Barcelona certainly exceeded our expectations.


DAY 1 - ARRIVAL

Do Barcelony jsme se rozhodly letět z Vídně, především kvůli výhodné nabídce od Vuelingu a dobrému spojení na vídeňské letiště z Brna. Něco málo přes dvě hodiny stačilo, abychom se z Rakouska přesunuly do Barcelony a do centra nás autobus z letiště El Prat dovezl za půl hodiny. Tím byla největší část cesty za námi a hlavní úkoly na odpoledne byly následující: najít hostel (což měl být, vzhledem k mé (ne)oblibě hostelů zážitek sám o sobě) a najít restauraci na večeři. Nakonec začala naše cesta za poznáním španělské kuchyně objednáním asi deseti různých tapas v restauraci, kterou jsme vybraly „podle pocitu“ (čti: podle menu, aktuální obsazenosti, ceny a míry hladu). Španělsko se uvedlo skvěle a po večeři bylo těžké se rozhodnout, které jídlo bylo to vůbec nejlepší (nakonec jsme ale vybraly, vyhrály to kousky smaženého sýra s marmeládou, zní to divně, chutná skvěle).

We booked a flight from Vienna to Barcelona, mostly because Vueling offers great deals and there’s a good connection between Vienna and Brno. In two hours we were in Spain and the airport shuttle from El Prat airport took us to the city centre in approx. 30 minutes. The longest part of our journey was therefore done and our main tasks for the afternoon were: to find our hostel (which was supposed to be an experience in itself since I’m not the biggest fan of hostels) and to find a place for dinner. Our exploration of Spanish cuisine started with ordering ten different tapas in a restaurant we „randomly“ chose (read: based on the menu, occupancy, price and our hunger). Spain outdid itself, the food was delicious and we couldn’t decide which plate was the best one (but we decided eventually – it was fried cheese with jam, sounds weird, tastes delicious).


DAY 2- HISTORY OF BARCELONA

První celý den v Barceloně se nesl v duchu poznávání historického centra města díky free walking tour. Ačkoliv je ve městě spousta společností nabízejících procházky po městě s průvodcem, společnost Sandemans, se kterou jsme vyrazily my a která nám byla doporučena přímo v hostelu, předčila naše očekávání a rozhodně se nespletete, pokud se rozhodnete některou z jejich prohlídek vyzkoušet.

Our first day in Barcelona was dedicated to the historical centre thanks to a free walking tour. Although there are many companies offering these kinds of tours, we were really happy with Sandemans, which was recommended by the staff in our hostel and I can honestly say you can’t go wrong with their walking tour.


10:00 FREE WALKING TOUR

Historickým centrem nás provedla skvělá Filipa, se kterou nebyla nouze o narážky na Game of Thrones nebo Lord of the Rings, takže se ta historická fakta lépe pamatovala :D. Prohlídka začala u stanice metra Jaume I, odkud se vyráží na většinu prohlídek města organizovaných Sandemans a kde celá přibližně patnáctičlenná skupina netrpělivě očekávala začátek naší cesty za poznáním. Během prohlídky, která trvala přes 2,5 hodiny, se dozvíte fakta i spoustu zajímavostí o dramatické historii města, o vládcích Katalánska i vzdoru Katalánců, to vše v souvislosti s budovami, náměstíčky a ulicemi, ve kterých se zrovna nacházíte. Z hlavních zastávek této „historické“ trasy byly nejzajímavější asi Barcelona Cathedral s ukázkou katalánské gotické architektury, Gothic Quarter, ze které na vás dýchne atmosféra staré Barcelony nebo El Born District, kde se mísí historie s moderním životem Španělů. 

We explored the historical centre with Filipa, our amazing guide whose introduction to Barcelona’s history was full of Game of Thrones or Lord of the Rings hints so it was much easier to remember the historical facts :D. The tour started at the Jaume I metro station, which is the starting point for most of Sandemans‘ tours and where our small (approx. 15 people) group was impatiently waiting for our tour. During the tour, which lasts for over 2.5 hours you’ll hear many facts but also interesting stories, you’ll learn about Catalonia and its kings and queens, all that in relation to the buildings, squares and streets you’re walking through. My personal favourite stops on this tour were Barcelona Cathedral with the demonstration of Catalonian Gothic architecture, Gothic Quarter with its old soul and atmosphere of the Barcelona from the past or El Born District, where old mixes with new and history is present in the modern life of its inhabitants.


Přibližně v polovině naší cesty jsme se zastavili v kavárně, kde jsme vstřebávali dosavadní přísun informací a měli jsme možnost vybrat si z dalších prohlídek, které Sandemans nabízí. My dvě jsme se nakonec, potěšeny kvalitou prohlídky s Filipou, rozhodly strávit středeční odpoledne s Gaudím, což je už placená walking tour (10E/osoba) po nejzajímavějších architektonických památkách Barcelony z počátku 21. století.  

We stopped in a café for a short break during the walk, where we could discuss what we’ve seen so far over a cup of coffee and there was a chance to book other Sandemans tours. We decided to book a Wednesday afternoon with Gaudi which was a paid tour (10E/per person) dedicated to exploring his most famous works and other important architects from the beginning of the 21st century.


13:00 EL BORN / LA RIBERA DISTRICT

Naše walking tour skončila ve čtvrti El Born District, kde jsme ještě chvíli bloudily zapadlými uličkami a malými náměstíčky, která se jen hemží hipster kavárnami a obchůdky. Je to ale také čtvrť s místy, která mají pro Katalánce velký historický význam, jako například kostel Santa Maria del Mar a náměstí s pomníkem k uctění památky Katalánců a jako připomínka jejich porážky Bourbony v roce 1714 ve válce o španělské dědictví.

The walking tour ended in the El Born District, where we decided to walk around and get lost in the narrow streets and small squares full of hipster cafes and shops. It’s not only a hipster district, though, there are places and buildings with huge historical importance for Catalan people, eg. Church of Santa Maria del Mar and the square that commemorates the defeat of the Catalans by the Bourbons in 1714 and the conclusion of the War of Succession.



15:00 LUNCH BY THE SEA 

Na molo u moře jsme dorazily těsně chvíli před koncem platnosti „menu del día“, které jsme se rozhodly vyzkoušet v restauraci doporučené jednou mou velmi milou španělskou známou. La Barca del Salamanca rozhodně není restaurací, která by byla v rámci našich finančních možností, nebýt polední nabídky (ve standardním menu se hlavní chod pyšnil cenovkou minimálně 15E). I přes počáteční neochotu číšníka, který rozhodně neposkytoval denní nabídku stejně ochotně, jako klasický jídelní lístek, jsme si prosadily, že chceme vidět „menu del día“, které se mělo sestávat z předkrmu, dvou hlavních chodů, dezertu i pití, to všechno v ceně 12E pro jednoho. 

We got to the pier just in time for the „menu del día“ which we decided to try in a restaurant recommended by a Spanish friend (thank you María!). La Barca del Salamanca isn’t a cheap restaurant in our books (the main courses mostly start at 15E) but despite the waiter who wasn’t overly excited to tell us about their „menu del día“ we managed to convince him we know what it means and he pulled out a paper from his back pocket with menu in Spanish. The only issue was that we only know a few sentences in Spanish and therefore we basically guessed what we want to order and were constantly surprised with what arrived at our table.


Naše znalosti španělštiny bohužel ještě značně pokulhávají a vybrat si ze španělsky psané nabídky (jídelní lístek byl i v angličtině, nikoliv však denní menu) se ukázalo jako základ pro velká i menší překvapení na talíři. Nakonec jsme si totiž objednaly jídla, u kterých jsme rozuměly alespoň několika slovům v názvu a čekaly jsme, co se před námi objeví.

Po téměř dvou hodinách obědové pauzy a množství jídla, které by nám za normálních okolností vystačilo přibližně na týden, jsme zůstaly nevěřícně koukat na účtenku, která potvrdila, že „menu del día“ o čtyřech chodech, pití a druhém dezertu navíc opravdu stojí méně než jedno hlavní jídlo ze standardní nabídky restaurace. Pokud se tedy vydáte na oběd, do čtyř hodin by většina restaurací takové menu měla nabízet, zkuste se po něm určitě poptat!

Už každopádně chápeme, proč mají ve Španělsku siestu, po takovém jídle jsme se nebyly pomalu schopné od stolu ani zvednout :D.

After approximately two hours we spent eating and after an amount of food that would normally last us for a week, we were really surprised when we decided to pay and found out that the starter, two main courses, a dessert and another dessert plus drinks cost us 12E each, which is less than one main course from the regular menu. Which means if you ever go to a restaurant for lunch, the majority of them should offer this kind of menu for a great price, ask for it!

Anyway, we finally know why they enjoy siesta so much, we literally couldn’t move! :D

17:00 THE BEACH

Aby nám po obědě trochu vytrávilo, vydaly jsme se na procházku po pláži, od mola směrem k ikonické budově hotelu W. Na plavání v moři se nám na konci září zdála voda už trochu studená (a s tím obědem v žaludku bychom pravděpodobně stejně šly rychle ke dnu, haha), ale na brouzdání se na břehu cestou po pláži byla teplota vody ideální. Plavky ale v kufru moc místa nezaberou, takže si je s sebou přibalte a rozhodněte se až na místě.

To have a little break after the lunch we decided to walk along the beach toward the iconic W hotel. The water was quite cold to swim in (and we would probably sink quite quickly after that lunch, haha), but it was great to just walk along the water and to dip our feet in the sea. Anyway, there’s always space for a swimsuit in the bag so just take one with you and decide for yourself. 




18:30 GOTHIC QUARTER

Cestou z pláže do hostelu jsme se ještě jednou vrátily do Gothic Quarter a užily jsme si atmosféru večerního města v úzkých ulicích mezi kamennými domy a skrytými náměstími, na kterých restaurace lákaly k posezení.

On our way from the beach to the hostel we went back to the Gothic Quarter once again to enjoy the atmosphere of the city in the evening in the narrow streets between the old houses and hidden squares with cute restaurants looking really tempting.



20:30 DINNER

Tady je místo pro doporučení dobré večeře, možná ji ale, stejně jako my, ten den nebudete potřebovat. My jsme po „menu del día“ dostaly hlad až druhý den ráno, takže rovnou říkám, velké plány na večeři si po takové hostině nedělejte.

This should be the place to recommend a place for dinner but you might skip it after that lunch, which is what we did. After the „menu del día“ we weren’t hungry until the morning so I’ll just be honest with you, it’s best not to make too many dinner plans haha.


Druhý den ráno nás čekal Park Güell, odpoledne prohlídka Gaudího architektonických děl a večer konečně Sagrada Familia, takže pokud vás zajímá umělecká tvář Barcelony, bude jí víc než dost :).

The next day Park Güell was on our agenda together with the Gaudí tour and Sagrada Familia so if this is what interests you about Barcelona, come back for more pictures and stories soon :).